«ВОЙНА И МИР ПЬЕРА БЕЗУХОВА»
Эпизод 26. Пьер в бреду
ГОЛОС КНЯЖНЫ КАТИШЬ (в темноте)
Граф не принимает, он болен. Врачи говорят, что у него жёлтая лихорадка.
ПЬЕР
Пахнет кровью… порохом… ужас… страх… смерть…
КНЯЖНА КАТИШЬ
Успокойтесь. Война кончена. Россия освобождена и поставлена на высшую ступень своей славы. Успокойтесь.
ПЬЕР (приходя в себя)
Слава богу, что этого больше нет.
ПЬЕР
Ужас… страх… смерть…
ПЬЕР
Нет, я не хочу этого видеть.
ПЬЕР
Мне предназначено… предназначено положить конец власти зверя. Это необходимо… Неизбежно. Да, один за всех я должен совершить или погибнуть. Да, я пойду. Да, я пойду. Где спрятать пистолет? Ни за поясом, ни под мышкой, и я не умею зарядить его. Всё равно кинжалом. (Пьер вскочил.)
ЖЕНЩИНА
Батюшки, родимые, христиане православные. Помогите, голубчик. Девочку! Дочь! Дочь мою маленькую оставили. Сгорела! О-о-о! Для того я тебя лелеяла! О-о-о! Загорелось рядом – бросило к нам, девка закричала – горит. Бросились собирать. Хвать детей. Катечки нет. О господи, дитятко моё милое сгорело. (Пьеру.) Батюшка! Отец! Благодетель, хоть сердце моё успокой.
ПЬЕР
Я… Я… сделаю… (Убегает.)
ПЬЕР (появляясь)
Чувство молодости, решимости что-то ещё поскорее нужно сделать…
ФРАНЦУЗ
Ну, не дури.
ПЕРВЫЙ ФРАНЦУЗ (отнимая кинжал у Пьера)
Поручик, у него кинжал.
ВТОРОЙ ФРАНЦУЗ
А, оружие. Хорошо. Хорошо, на суде всё расскажешь.
ПЕРВЫЙ ФРАНЦУЗ
Он очень похож на поджигателя. Кто вы?
ПЬЕР
Я не скажу вам – кто я. Я пленный, уведите меня.
Эпизод 27. Болезнь Элен
АННА МИХАЙЛОВНА
Говорят, что бедная графиня Безухова очень плоха; слышно было, что она никого не принимает и, вместо знаменитых петербургских докторов, она вверилась какому-то итальянскому доктору, который лечит её каким-то новым и необыкновенным способом.
БИЛИБИН
Болезнь прелестной графини происходит от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей.
АННА ПАВЛОВНА
Доктор сказал, что это грудная ангина.
АННА МИХАЙЛОВНА
Ангина? О, это ужасная болезнь.
БИЛИБИН
Говорят, что соперники примирились, благодаря ангине.
АННА МИХАЙЛОВНА
Старый граф, очень трогательный, говорят, он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.
БИЛИБИН
О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.
АННА ПАВЛОВНА
Я посылала узнавать о её здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше.
АННА МИХАЙЛОВНА
Удивительно, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
АННА ПАВЛОВНА
Я из хороших источников знаю, что этот доктор очень учёный и искусный человек. Это лейб-медик королевы испанской.
Эпизод 28. Пьер и Каратаев
ПЬЕР (бредит)
Ха, ха, ха, поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Ха, ха, ха.
ПЬЕР
Каратаев. (Начинает успокаиваться. В движениях Каратаева чудится что-то приятное, успокоительное и круглое.)
КАРАТАЕВ
Э, соколик, не тужи. Не тужи, дружок. Час терпеть, а век жить. Вот так-то, милый. А живём тут, слава богу, обиды нет, тоже люди худые и добрые есть.
ПЬЕР
Нет, мне всё ничего, но за что они расстреляли этих несчастных. Последний лет двадцати.
КАРАТАЕВ
Те, те. Греха-то, греха-то. Что ж это, барин, вы так в Москве и остались?
ПЬЕР
Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался.
КАРАТАЕВ
Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
ПЬЕР
Нет, я пошёл на пожар, а тут они схватили меня, судили за поджигательство.
КАРАТАЕВ
Где суд, там и неправда.
ПЬЕР
А ты давно здесь?
КАРАТАЕВ
Я-то? В то воскресенье меня взяли из госпиталя в Москве.
ПЬЕР
Ты кто же, солдат?
КАРАТАЕВ
Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего, наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
ПЬЕР
Что же, тебе скучно здесь?
КАРАТАЕВ
Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать, Каратаевы прозвище. Соколиком на службе прозвали. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе и сам прежде того пропадае. Как же у вас, барин, и хозяйки есть и старики-родители живы? (Пьер молчит). Ну а детки есть?
ПЬЕР
Нет.
КАРАТАЕВ
Что ж, люди молодые ещё, даст бог и будут. Только бы в совете жить.
ПЬЕР
Да теперь всё равно.
КАРАТАЕВ
Эх, милый человек, – от сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. Так-то, друг мой любезный, жил я ещё дома. Жили хорошо. Случись… поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу. Секли меня, судили и отдали в солдаты. Что же, соколик, думали горе, ан радость. Брату бы идти, как не мой грех. А у брата меньшего сам-пять ребят. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бревне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так-то. Что ж я, чай, спать хочешь; положи боже камушком, подними калачиком.
КАРАТАЕВ
Положи боже камушком, подними калачиком.
ПЬЕР (открывает глаза)
Платон Каратаев остался навсегда в моей душе олицетворением всего русского, доброго и круглого. Он пел песни, не так как поют песенники, но пел так, как поют птахи. (Забывается.)
ПЬЕР (приходя в себя)
О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему. А они – солдаты, всё время до конца были тверды и спокойны. Они – эти странные, неведомые мне доселе люди. Солдатом быть, просто солдатом. Войти в эту общую жизнь, всем существом проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя это лишнее дьявольское, всё бремя этого внешнего человека. (Засыпает, бредит.)
НАТАША
Пётр Кирилыч, это удивительно. Как это вы? Зачем вы так?
ПЬЕР
Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня.
НАТАША
Что же вы, или в Москве остаётесь?
ПЬЕР
В Москве? Да, в Москве, прощайте.
НАТАША
Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Да что с вами, граф, вы на себя не похожи?
ПЬЕР
Ах, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да, нет. Прощайте, прощайте, ужасное время, ужасное время…
ПЬЕР (начинает метаться и бредить)
И всё это моё, и всё это во мне, и всё это Я! И всё это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками.
КАРАТАЕВ
И вот, братец ты мой, старый купец поехал однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью. На постоялом дворе оба купца заснули, а на другой день богатый купец зарезанным найден и ограбленным, а нож найден под подушкой старого купца. Его судили, наказали кнутом, выдернули ноздри – как следует по порядку, сослали на каторгу. И вот, братец ты мой, проходит тому делу годов десять. Живёт старичок на каторге. Хорошо. И соберись они ночным делом, каторжные-то, так же вот, как мы с тобой, и старичок с ними. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджог, тот беглый, так, ни за что; стали старичка спрашивать, ты за что мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал. И рассказал им, значит, как всё дело было по порядку. И так-то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка было? Когда, в каком месяце? Всё расспросил. Заболело у него сердце. Подходит к старичку и хлоп в ноги. За меня, ты, говорит, старичок пропадаешь. Безвинно. Я, говорит, то самое дело сделал. И нож тебе под голову сонному положил. Прости, говорит, дедушка, меня ради Христа. Старичок и говорит: бог, мол, простит тебя, а мы все грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючими слезами. Что же, думаешь, соколик. Объявил этот убийца по начальству, объяснил, списали, послали бумагу, как следует. Место дальнее, пока суд да дело, пока пришёл указ выпустить. Стали старичка разыскивать. А его уже бог простил – помер, так-то соколик.
ПЬЕР (Княжне Катишь)
Жизнь есть всё. Любить жизнь. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях и безвинности страданий. Как это просто и ясно, как я мог не знать этого прежде. (Задумался.)
ПЬЕР
Ах, как хорошо, как славно. Ну, а потом что? Что я буду делать? (Княжна Катишь хотела что-то сказать, но он перебил её.) Ничего, буду жить. Ах, как славно.
КНЯЖНА КАТИШЬ (мысли вслух)
Да, он очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я.
Эпизод 29. Проход сплетниц
ДАМА
Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно выговаривать.
АННА МИХАЙЛОВНА
Графиня умерла от страшного припадка ангины.
ДАМА
Рассказывали, как лейб-медик королевы испанской предписал Элен небольшие дозы какого-то лекарства для произведения известного действия. Но Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал её, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный, развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. (Скрываются.)
Эпизод 30. Встреча Пьера и Наташи после войны
НАТАША
Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Ты устала.
НАТАША
Маша, Маша, ты не думай, что я дурная, нет. Маша, голубушка, как я тебя люблю.
КНЯЖНА МАРЬЯ (быстро вставая навстречу Пьеру и протягивая ему руки)
Да, вот как мы с вами встречаемся. Он последнее время часто говорил про вас. Я так была рада, узнав о вашем спасении. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени.
ПЬЕР
Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него. Я считал его убитым. Всё, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Вы не узнаёте разве?
ПЬЕР (мысли вслух)
Нет, этого не может быть. Это строгое, худое постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Наташа.
ПЬЕР (Наташе)
Нет, это так, от неожиданности. Вас нельзя было узнать в первую минуту, как я вошёл, потому что… в ваших глазах… (Пьер запутался и остановился.)
КНЯЖНА МАРЬЯ
Она приехала гостить ко мне.
ПЬЕР
Я сегодня узнал, что вы в Москве и живёте в своём несгоревшем доме, я в тот же вечер поехал к вам. (Небольшая пауза.) Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда. Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?
КНЯЖНА МАРЬЯ
Нет. Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. Мы с Наташей видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно опускался от нас куда-то туда.
ПЬЕР
Да, да, так… так. Так он успокоился. Смягчился? (Обращаясь к Наташе.) Какое счастье, что он свиделся с вами.
НАТАША
Да, это было счастье. Для меня, наверное, это было счастье. И он… он… он говорил, что он желал этого в ту минуту, как я пришла к нему. Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг мне сказали, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении. Мне надо было видеть его, быть с ним. Да вот и всё… всё…
КНЯЖНА МАРЬЯ (Пьеру, после небольшой паузы)
Расскажите про себя. Нам рассказывали, что вы в Москве потеряли два миллиона? Правда это?
ПЬЕР
А я стал втрое богаче. Что я выиграл несомненно, так это свободу.
КНЯЖНА МАРЬЯ
А вы строитесь?
ПЬЕР
Да, Савельич велит.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Скажите, вы не знали о кончине Элен, когда остались в Москве?
ПЬЕР
Нет. Я узнал это в Орле, и вы не можете себе вообразить, как меня это поразило. Мы не были примерными супругами, но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся, всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Да, вот вы теперь опять холостяк и жених.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали.
ПЬЕР (засмеялся)
Ни разу, никогда.
НАТАША
Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? Я тогда догадалась, когда мы встретились у Сухаревой башни, помните?
ПЬЕР (смущенно)
Да это… правда, я столько ужасов и страданий видел. Это было ужасное зрелище: дети брошены… некоторые в огне… при мне вытащили ребёнка. Женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги. Тут приехал разъезд и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
НАТАША
Вы, верно, не всё рассказываете. Вы, верно, сделали что-нибудь… хорошее…
ПЬЕР
Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека.
НАТАША
Он где же?
ПЬЕР
Его убили почти при мне. Он в своей школьной шинельке сидел прислонившись к берёзе. В лице его светилось выражение тихой торжественности. Говорят: несчастья, страдания; да ежели сейчас, сию минуту мне сказали бы, – хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить всё это? Ради бога, ещё раз плен и лошадиное мясо, пока есть жизнь – есть и счастье. Впереди много, много. (Наташе.) Это я вам говорю.
НАТАША (отвечая на другое)
Да, да и я бы ничего не желала, как только пережить всё сначала. Да, и больше ничего.
ПЬЕР
Неправда, неправда, я не виноват, что я жив и хочу жить и вы тоже.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Ничего, ничего. Прощайте, пора спать.
НАТАША
Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорили о нём, как будто мы боимся унизить наше чувство и забываем.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Разве можно забыть?
НАТАША
Мне так хорошо было нынче; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо. Я уверена, что он тоже любил его.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Какой он прекрасный.
НАТАША (с шаловливой улыбкой)
Знаешь, Мари. Он сделался какой-то чистый, гладкий, свежий, точно из бани: ты понимаешь? Морально из бани. Правда?
КНЯЖНА МАРЬЯ
Да, он много выиграл. Я понимаю, что он никого так не любил, как его.
НАТАША
Да и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Он совсем на него не похож.
КНЯЖНА МАРЬЯ
И чудесный.
НАТАША
Ну, прощай. (Та же шаловливая улыбка застыла на её губах).
Затемнение
Эпизод 31. Пьер и Княжна Марья
ПЬЕР
Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Я всё знаю. Я знаю, что не стою её. Я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не этого… Я не знаю, с каких пор люблю её. Но я одну только её, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без неё не могу себе представить жизнь. Просить руки её теперь я не решаюсь, но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моей и что я упущу эту возможность… ужасна. Скажите, что мне делать, милая княжна?
КНЯЖНА МАРЬЯ
Я думаю о том, что вы мне сказали. Вы правы, что теперь говорить ей о любви… нельзя.
ПЬЕР
Но что же мне делать?
КНЯЖНА МАРЬЯ
Поручите это мне. Я знаю…
ПЬЕР
Ну, ну.
КНЯЖНА МАРЬЯ
Я знаю, что она любит… полюбит вас.
ПЬЕР
Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?
КНЯЖНА МАРЬЯ
Да, думаю. Поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. Сердце моё чувствует, что это будет.
ПЬЕР
Нет, этого не может быть. Как я счастлив. Нет, этого не может быть.
Конец
Предыдущие эпизоды